美國太子黨的國際能源生意
鉅亨網新聞中心
文/新浪財經專欄作家 陳一佳
美國副總統拜登之子被任命為烏克蘭天然氣公司高管的新聞,讓美國和俄羅斯媒體和政客跟著震動。人們都喜歡稱美國政治是“dirty business”(骯臟的生意),這里的關鍵詞不是“骯臟”,而是“生意”。在美國前總統里根眼中,這是政客和妓女之間最大共同點。
- 免費體驗模擬交易 投資全球熱門資產
- 掌握全球財經資訊點我下載APP
文章標籤
上一篇
下一篇
鉅亨網新聞中心
文/新浪財經專欄作家 陳一佳
美國副總統拜登之子被任命為烏克蘭天然氣公司高管的新聞,讓美國和俄羅斯媒體和政客跟著震動。人們都喜歡稱美國政治是“dirty business”(骯臟的生意),這里的關鍵詞不是“骯臟”,而是“生意”。在美國前總統里根眼中,這是政客和妓女之間最大共同點。
上一篇
下一篇