menu-icon
anue logo
澳洲房產鉅亨號鉅亨買幣
search icon

時事

網路世代 兩岸用語「你中有我我中有你」

鉅亨網新聞中心 2013-01-08 11:38


陸委會主委王郁琦日前表示,有台灣藝人稱大陸為「內地」,他認為不妥;不過事實上,隨著網路越來越發達,兩岸的用語都相互影響,例如台灣網路用語的「囧」,已經被大陸拿來當電影名稱;而大陸形容市場反映熱烈的「紅火」,在台灣也有越來越多人使用(葉柏毅報導)

隨著網路發展,兩岸論壇自由交流的情況下,兩岸的字詞及用語,也逐漸滲透進彼此的生活當中。像是「囧」這個字,原本是由「Orz」這個網路用語來的,為了要強調表情,因此把「O」寫成「囧」,以強化那種無奈的感覺。沒想到,「囧」這個字,也與情況窘迫的「窘」,讀音相通,於是「囧」這個罕用字,藉由網路之助,突然熱門起來,也成為兩岸網路的習慣用語,甚至大陸電影,例如「人在囧途」,也採用了「囧」這個字,這是網路用語無邊界的最佳例證。另外,像是台灣網友常用的「美眉」、「爽」,或是形容人搞不清楚狀況的「白目」等用語,現在也經常被大陸網友拿來使用。至於大陸網友諷刺和諧社會所使用的「河蟹」一詞,現在也被台灣網友用來,做為指涉隱蔽實況的用語。其實,不同地區用語交流的情況,以前就不少,像是粵語中的「鹹溼」、「八卦」等,早已成為台灣民眾習以為常的生活用語。只是這種情況,在網路時代的推波助瀾之下,變得更為明顯。

文章標籤


Empty