江宜樺:新北市英譯名 將速做准駁
鉅亨網新聞中心
台北縣改制為「新北市」,新北市政府決定順應民意以「NEW TAIPEI CITY」為英文譯名,不採「音譯」-「Xinbei City」,依據內政部「標準地名譯寫準則」,地名以「音譯」為原則,如果因為其他特殊原因譯寫,必須經過中央主管機關內政部核定。內政部長江宜樺下午表示,還沒有收到新北市政府的公文,等收到後,內政部會儘速做出准駁決定,以利地方政府有所依循。
- 掌握全球財經資訊點我下載APP
文章標籤
上一篇
下一篇
鉅亨網新聞中心
台北縣改制為「新北市」,新北市政府決定順應民意以「NEW TAIPEI CITY」為英文譯名,不採「音譯」-「Xinbei City」,依據內政部「標準地名譯寫準則」,地名以「音譯」為原則,如果因為其他特殊原因譯寫,必須經過中央主管機關內政部核定。內政部長江宜樺下午表示,還沒有收到新北市政府的公文,等收到後,內政部會儘速做出准駁決定,以利地方政府有所依循。
上一篇
下一篇