menu-icon
anue logo
澳洲房產鉅亨號鉅亨買幣
search icon

時事

現代中國和獨特的新影片

鉅亨網新聞中心 2013-09-19 09:54



“2013年中國電影節”于9月4日到13日之間在俄羅斯莫斯科和聖彼得堡兩地舉行,兩城市民有機會觀賞2012年至2013年間攝制的中國大陸和香港最引人注目的影片。俄羅斯觀眾接受俄新社採訪並講述觀影後對中國獨特的新影片和現代中國的感受。俄中之間的橋梁 “2013年中國電影節”的舉辦,意在回應今年5月27日到6月5日之間在中國各大城市舉辦的“2013年俄羅斯電影周”。當時展映的是俄羅斯導演們近年拍攝的最受歡迎的作品:《媽媽們》《聖誕樹》《石頭》《間諜》《5個新娘》《生死足球賽》《生死球迷》《聖誕樹》《石頭》《我會守著你》《尋寶者》。俄羅斯電影曾經取得過輝煌的成就,如今中國人決定再現輝煌。中國人不僅把最賣座的電影帶到俄羅斯展映,還同時把中國電影主創人員也請到俄羅斯,其中包括在俄羅斯超級受歡迎的《十面埋伏》一片中飾演角色的章子怡、在中國和美國好萊塢都非常有名的導演陳可辛,以及依舊是“俄羅斯人民英雄”的成龍。俄科學院東方學研究所高級研究員瓦連京·戈洛瓦切夫說:俄羅斯中國電影節和中國俄羅斯電影節從2006年開始輪流在兩國互辦。俄羅斯各城市居民(莫斯科、聖彼得堡、諾夫哥羅德、伏爾加格勒等)有機會在2007年、2009年、2011年和2013年觀賞到中國最出色的電影。當然,這些文化性會晤有過,但極為罕見。最近幾年來,俄羅斯每年都會舉辦中國電影周。中國國家主席習近平今年3月訪俄期間與俄羅斯總統普京達成重要共識,俄中兩國將每年互辦一次電影節,從而將雙方的電影文化交流提升到了新的層次和水平。所以這是一條好消息。電影節主辦方表示,希望電影展映活動促進文化交流,加深俄中兩國人民的友誼和相互理解。 “展映的這些影片能夠讓俄羅斯觀眾更好的了解中國的當代生活,預見中國的未來,更深刻的理解什麼是‘中國夢’。”俄文化部副部長伊夫利耶夫在開幕式上講話時說。中國中宣部副部長、國家新聞出版廣電總局局長蔡赴朝致辭時說:“伊夫利耶夫部長剛才說電影是‘窗口’,而我認為它還是橋梁和紐帶。電影節活動能夠增進兩國人民之間的了解和友誼。” 電影節的忠實觀眾瓦連京娜·阿斯莫洛娃說,今年電影節的組織工作較前幾屆差:在信息支持和電影翻譯方面都是這樣。但值得指出的是,電影節主辦方和參與方原則上不追求任何商業利益,電影節期間每天均可免費觀影。最具轟動性的電影《中國合伙人》的導演陳可辛表示,此次攜《中國合伙人》赴俄屬于純粹的文化交流,對于影片在俄羅斯的票房“完全沒有想法”。中國新電影在莫斯科,電影節的開幕片是享譽中外的電影導演陳可辛(Peter Chan)執導的《中國合伙人》。陳可辛是一位優秀、富有魅力但又謙虛的藝術大師,他提醒觀眾,遺憾的是,在自己的電影作品中,“沒有廣受歡迎的中國電影中的傳統元素,如功夫和騰雲駕霧等”,希望公眾不要失望。確實,陳可辛沒有理由為此擔憂:《中國合伙人》的接受度要好于如何一部中國功夫動作片。觀眾對《中國合伙人》這部電影的接受度這麼高,完全可以理解。這部電影講述的是上世紀80年代末90年代初複雜病態的現代化進程、從共產主義轉向改革開放,以及轉向經濟發展。此一時期,俄羅斯發生了類似的變化和同樣的危機。也像中國人一樣,那個時期的俄羅斯人做著美國夢,同時為自己"照葫蘆畫瓢"和比西方落後的感覺而煎熬。俄羅斯和中國戲劇性地遭到了歐洲和美國的輕視。所以,這部電影的歷史開端可以被移植到俄羅斯的現實之中。戈洛瓦切夫說,“這是一個特殊的體裁,代表了我所非常親近的那一代人的觀點:我跟陳可辛導演是一代人。因此導演表達自己觀點、感情的方法,以及回憶那些年代和那種生活的方法對我來說也十分親切。那種生活我本人記憶猶新”。當然,電影節也並沒有繞過陳可辛所提到的那些功夫動作片。今年為俄羅斯觀眾也准備了一系列的驚喜。首先,俄羅斯幾代影迷心中的英雄、永遠年輕的成龍出演既大膽又富有創造力的新片《十二生肖》。(順便說一下,成龍在拍攝該片時被載入吉尼斯世界紀錄一書中。)成龍很久前就是俄羅斯觀眾心目中的人民英雄,他的任何作品都獲得山呼萬歲的榮耀。俄高等經濟大學世界政治系學生謝爾蓋說:“非常喜歡這部影片,就像喜歡成龍出演的所有電影一樣。盡管年齡大了,但他還是那麼年輕。盡管招數已經習以為常,情節並非原創,但演員的超凡能力和他鼓舞人心的舉止還是能夠掩蓋影片所有的荒誕,總是值得一看的。” 第二,王家衛在他執導的電影《一代宗師》中以存在主義戲劇的體裁介紹了傳奇功夫大師葉問的生平事跡。需要承認的是,俄羅斯觀眾對這部電影評價不一。了解中國功夫的人批評這部影片對葉問大師的生平有大量虛構情節。普通觀眾因"含糊不清"而批評影片:隱晦曲折的對白、錯綜複雜的情節沒有按時間順序直接敘述,這更加大了電影的接受難度。第三,觀眾們認為,最鮮明的功夫電影、本屆中國電影節的亮點是魔幻片《畫皮-2》,影片中有大量特技。這在中國是一種較新的體裁。中國電影節的忠實觀眾瓦連京娜·阿斯莫洛娃強調,“我更感興趣的是講述中國偏遠地區和中國生活的電影,比如:《索道醫生》。這類電影是極大的民族學資源,講述民族心理"。莫斯科國立羅蒙諾索夫大學亞非系中文教師瑪麗亞認為影片"開頭具有某些哲學意味和人類共同的哲學定律:友誼、愛情和良心“。莫斯科人還有幸看到另外幾部講述青春時代和初戀的浪漫輕喜劇。瓦連京娜·阿斯莫洛娃在談到《致我們終將逝去的青春》時說:“這部電影非常真摯,充滿清新的味道。我有種感覺,這部電影不是由職業演員出演的,而你看到的是問題多多的青年人的生活片斷。非常棒!” 俄羅斯國立人文大學大三學生季阿娜在談到《失戀33天》時說:“這是‘我被男友拋棄了,接下來如何生活’的典型情節、‘一切都很糟糕,但我能挺過去’的典型劇情發展模式和‘我有了新男友,我很幸福’的典型結局。但影片在這個簡單的模式中還有自己獨特的魅力,那就是我是笑著看完這部影片的,因為女主人公非常可愛和有趣,甚至有點想同情她。” 馮小剛執導的史詩般的電影《1942》,以及要求不那麼嚴格,但依舊令人感動的電影《飛越瘋人院》這兩部電影中講述的是真正的生命悲劇、家庭和國家多余人的問題、孤獨的悲哀。電影《蕭紅》也可以被歸入這一行列中。這部影片講述的是“民國四大才女之一蕭紅”的悲劇命運。莫斯科國立大學物理教師納塔利婭認為:“可以感覺到借鑒了歐洲電影,但仍然是一部非常新鮮的電影。盡管從題材上講是一部有關愛情的情節劇,但看起來十分不尋常,很新奇,毫不遜色于歐美同類情節劇。” 新中國不論觀眾如何評價具體電影作品,但他們同意一點,即:中國電影已經不是人們從前所知的電影了,而是蛻變為新電影。新電影中西方的極大影響顯而易見,這絕沒有消除其獨特性。戈洛瓦切夫說:“無疑,新時代對中國當代電影工作者所鐘情的情節、主人公、內容、形式、體裁都有影響。宣傳和意識形態快速成為歷史。傳統功夫電影的特色迅速改變。但最出色的時代旗幟是講述生活在快速社會變遷條件下中國人的現實生活、問題和夙願的‘日常電影’。” 絕不是每次放映都獲得成功。一些電影上映時,大廳迅速變空,另一些電影上映時大廳內卻座無虛席。一些影片獲得掌聲,另一些影片沒有。俄羅斯觀眾有時難以坐下來把電影看完,不是因為審美差異。這里的原因更為深刻:俄羅斯緊隨西方,把真摯、善良和信任列入了“黑名單”,取而代之的是諷刺和挖苦話。似乎,中國還沒有發生這些變化,中國導演們在公開談論諸如愛情、尊重、友誼、理解和無私等永恆價值觀時不感到難為情。也就是說,一個現代化的新中國仍像過去一樣守護著傳統價值觀。雖然我們在吐出這些詞語時慣于譏笑,但它們仍在許多俄羅斯人的心中引起共鳴,而中國電影和藝術在俄羅斯獲得恆久成功的秘密正在于此。上述文章內容由俄新網提供

文章標籤


Empty