推特放鬆限制 開始測試280字元推文
鉅亨網張祖仁 報導 2017-09-27 11:53
Twitter (TWTR-US) CEO Jack Dorsey 去年就公司知名的 140 位字元限制公開宣稱,傳聞說該公司將大幅放寬這項限制。「它將會保留下來,」Dorsey 在電視節目上表示,「這對我們來說是一個很好的制約因素。」
不過,週二,該公司吞回了這句話,至少對某些人而言。
Twitter 週二說,它正在測試一個功能,讓一些用戶在一個推文中使用的字符數量翻倍,該網站上的一小群人可以使用 280 個字元。在被要求提供更多的說明時,Twitter 表示,這些客戶將只占其 3.28 億用戶「個位數百分比」,因此約有數百萬用戶將被「隨機選擇」。
該公司拒絕直接評論如何選擇這些用戶,或者為什麼它改變其 140 個字元的限制。但在該公司的博客文章中,產品經理 Aliza Rosen 和資深軟體工程師 Ikuhiro Ihara 表示,在注意到語言差異後,該團隊開始研究 140 個字元的限制。
Rosen 和 Ihara 說,某些語言─特別是中文、日語和韓語─可以用更少的字元表達。
「我們看到極少數日文發送的推文有 140 個字元(只有 0.4%)。但是在英文中,推文有 140 個字元的比例更高(9%)。大多數日本的推文只有 15 個字元,而大多數英文的推文字數是 34。」該博客文章說。
除了中文、日文和韓文之外,所有語言的 280 字元測試都將推出。
的確,某些語言允許每個字元有更多計數。以一個日文名字舉例:塚山 (Tsukayama),是 9 個英文字母;在日文中,這是 4 個字母 (つかやま)。如果你使用日文漢字,那就是三個 (津嘉山)。
但是,其他語言的 Twitter 用戶已經找到了繞過 140 個字元的限制的解決方法。最常見方的是有些人會輸入一個箭頭或者連續發文,比如說用 1/6 來代表 6 則推文的第 1 篇。Twitter 週二上午在解釋為什麼沒有暫停川普總統發文時就採用了這種方式。
Dorsey 自己則使用了一個常見的解決方法,貼上一個更長文本的圖像,以擺脫字元限制,即使他在去年初還曾頌揚簡潔的美德。
令人驚訝的是,Twitter 會重新檢視這個平台上最大的特色,特別是在堅決確定保留 140 個字元限制後。而且,根據博客文章,該公司顯然了解必須會有的反彈。
博客文章說:「雖然我們對數據有信心,並且這種改變將帶來積極的影響,但我們希望在決定適用每個客戶之前,先與一小群人一起嘗試。」「我們明白,因為許多客戶已經推文多年,可能會對 140 個字元限制留戀不去─我們也有同樣的感受。但是我們試著這樣做,看到了它將會展現的力量,並且愛上了這個新的、但仍然是簡潔的限制。」
儘管如此,Twitter 對於如何適用於日常用戶十分沈默─用戶如何在帳戶上看到這個新的功能,或者他們時間軸中的其他帳戶,或者是一些重量級推文者。
但有一件事情告訴我們一個事實,Rosen 和 Ihara 說:「當人們不必把自己的想法壓縮在 140 個字元中,實際上還保留一些空白時,反而有更多的人推文, 這真是太棒了!」
換句話說,Twitter 已經發現,移除這個痛點─即使它意味著放棄一些核心價值─可以幫助它接觸更多的人,然後再使用它的產品。最終,這就是 Twitter 多年來一直在尋求的:一種獲得更多用戶並使其古怪的方式更容易理解的方法。
年復一年,這個社交網站已經做出改變以提高其可用性,包括調整時間軸的運作方式,以及修改其規則以防止圖像、視頻和 GIF 計入推文中的字元數量。然而並非所有這些改變都受到其忠實用戶的歡迎; Twitter 也因為用戶投訴而扭轉了政策。通過這次測試,Twitter 在追求新用戶方面再次進化。這是公司過去以來跨出的最大一步。
而週二 (26 日) Twitter 股價雖然終場下跌 2.30%,但受此消息激勵,Twitter 盤後是上漲了 1.33% 之多。
- 不論是30歲還是70歲 都值得嘗試做一次
- 掌握全球財經資訊點我下載APP
上一篇
下一篇