menu-icon
anue logo
澳洲房產鉅亨號鉅亨買幣
search icon

生活

嗡~~ "嗚嗚吱拉"英國熱賣 耳塞南非狂銷

鉅亨網編輯查淑妝 台北綜合報導 2010-06-17 16:00



嗚嗚吱啦(vuvuzela)在世界盃一炮而紅 (圖:維基百科 Dundas Football Club攝)

在英國球迷沉醉在世界杯熱潮之際,南非世界杯球場上的「嗚嗚吱拉」近日迅速殺到英國,產品一上市就熱賣。各方相信英國足球場上非洲號角嗡嗡作響的日子即將到來,成為這次南非世界杯影響世界的「遺產」之一。不過,也有不少人受不了「嗚嗚吱拉」所發出來嗡嗡的噪音,意外帶動了南非耳塞等保護聽力器具的熱銷。


香港《大公報》報導,英國聖斯伯利超級市場一周裡出售了 4 萬個「嗚嗚吱拉」。塑膠製造的「嗚嗚吱拉」每個只售 2 英鎊,一度有過以每兩鈔鐘售出一個的紀錄。發言人說,沒有想到「嗚嗚吱拉」如此搶手,聖斯伯利超市總共只進貨 7.5 萬,相信本周五前便售罄。

與聖斯伯利超市相比,英國 Amazon 網上出售的「嗚嗚吱拉」就正規得多,有真正的南非傳統「嗚嗚吱拉」,每個售價 10 英鎊,掛上英格蘭旗的則售 14 英鎊。雖然比超市的塑膠貴許多, Amazon 說銷售率比預料的多上千倍。

在曼徹斯特的「嗚嗚吱拉」製造商近日趕製了供兒童使用的「嗚嗚吱拉」,除了長度較短之外,發出的分貝也較低,而且比較容易吹響。

對球迷的民調發現,英國絕大部分球迷喜愛「嗚嗚吱拉」,因為「能夠幫助發泄」、「無論是喜是悲,都能徹底抒情」、「能製造高漲氣氛,令人瘋狂」……。許多年輕球迷還將自己的手機改成了「嗚嗚吱拉」發出的嗡嗡叫。

酒吧通常是場外球迷們看球的最好去處,酒吧店主們都說已做好了「嗚嗚吱拉」入侵的思想準備。有酒吧店主表示會歡迎顧客帶上「嗚嗚吱拉」看波,但也有店主表示擔心聲音太喧鬧,在室內震耳欲聾,影響酒吧生意。

英國廣播公司 (BBC) 至今收到 500 多個投訴,指電視播放南非世界杯賽事時,「嗚嗚吱拉」的聲音影響聽足球的即時評論。 BBC 方面目前準備向觀眾提供沒有「嗚嗚吱拉」響聲的播放,讓英國球迷使用電視遙控器的紅色按鈕免除刺耳「噪音」。

「嗚嗚吱拉」雖然極具非洲色彩,不過它製造出來猶如蒼蠅般的鳴叫,卻不受到球迷及球員的歡迎。由於批評聲音不絕,因此一直支持「嗚嗚吱拉」的世界杯組委會,亦考慮禁止在球場內使用該種喇叭。

[NT:PAGE=$]

「嗚嗚吱拉」的製造商則想出折衷方法,改良「嗚嗚吱拉」的設計,降低喇叭的聲浪。製造商代表史浩域表示,新款的「嗚嗚吱拉」的聲浪將比舊款少 20 分貝。根據調查,舊款「嗚嗚吱拉」發出的聲音高達 127 分貝,比起鼓及球證鳴笛的聲音還要大。

國際足聯力挺「嗚嗚吱拉」塑膠喇叭,也帶動耳塞等保護聽力器具的熱銷。南非一家主要商品零售連鎖店日前接到 7500 箱耳塞的訂單,顯示著對耳塞的強烈需求。

根據一家南非聽力器材公司的測試結果,「嗚嗚吱拉」的聲音在 113-131 分貝之間,如果長時間在此類聲音環境下而不採取保護措施,將對耳朵和聽力造成較大損害。南非《商業日報》 14 日報導說,由於開賽幾天來賽場內外喇叭聲此起彼伏連續不斷,南非民眾和球迷開始擔憂這種特色喇叭對聽力的損害。

除了「嗚嗚吱拉」,英國球迷喜歡使用的一種氣喇叭也會對聽力產生潛在損害,因為它製造的聲音高達 123.6 分貝。

根據南非聽力保護機構的介紹,長時間處於 85 分貝以上的噪音環境中,就可能會導致永久性的聽力喪失。 100 分貝以上的聲音在 15 分鐘內就會對聽力造成損害。

據悉,一些南非聽力保健機構近些天已接到很多諮詢電話,詢問「嗚嗚吱拉」對聽力的影響。醫生建議球迷在觀看比賽時戴上耳朵保護器具以保護聽力。

「嗚嗚吱拉」是本屆世界盃賽場外人們議論最多的一個話題,儘管很多球員和球迷抱怨它吹出的響聲讓人心煩,但當地的球迷仍熱情不減地將「嗚嗚吱拉」的聲音傳向世界。 

文章標籤


Empty