「屍皮」被質疑不尊重 醫師:臨床直譯慣用語
鉅亨網新聞中心 2015-07-03 15:01
根據衛福部統計,八仙氣爆目前總計有就醫495人,471人繼續留院治療,2人死亡。醫師表示,目前患者已經陸續進入清創以及植皮階段,「屍皮」需求將大增。部分網友指用「屍皮」說法不尊重。醫師表示,「屍皮」是直譯,英文的意思也是如此,是口語比較簡潔的用法。(黃仲丘報導)
八仙氣爆,造成將近四五百人燒灼傷,醫師表示,目前患者已經陸續進入清創以及植皮階段,「屍皮」需求將大增。部分網友,以及像是藝人賈永婕,指出用「屍皮」不尊重,建議應該用更尊重的名詞。
台灣燒傷暨傷口照護學會理事長戴念梓表示,屍皮,是英文Cadaveric的直譯,戴念梓說:「基本上「屍皮」確實是從從英文的Cadaveric skin直譯,英文的直接翻譯。Cadaveric skin,Cadaveric的意思就是一個屍體的相關意思,所以說他的直接翻譯是沒有錯,屍皮也是一個比較簡潔的說法,當然我們也可以說捐贈皮膚。」
戴念梓表示,醫學臨床上也是稱大愛捐贈皮也是稱為屍皮,或捐贈皮,如果有點擔憂可以說是捐贈皮膚。
- 掌握全球財經資訊點我下載APP
文章標籤
上一篇
下一篇