我國貨幣單位為何稱「元」
※來源:新華社中國金融信息網

丁騁騁

無論是過去的霸權貨幣英鎊,還是今天的世界貨幣美元,與人民幣一樣,貨幣名稱起源都與白銀有關。“Dollar”源自白銀的產地名稱,“Pound”源自白銀的重量名稱,而我國的貨幣單位“元”則是來自銀圓的外形。

在今天捷克境內一個叫亞西莫夫(Jachymov)的小鎮,16世紀初屬於波西米亞的亞阿西姆塔爾(Joachimtal),1512年由於發現儲量豐富的銀礦而名聲大振,使歐洲大陸的其他銀礦相形失色。在這個銀礦鑄造的一種銀幣“Joachimsthaler Guldergroschen”(意為“亞阿西姆斯塔爾大古爾盾”),簡稱“亞阿西姆斯塔爾銀幣”(Joachimsthaler)或“塔勒”(Thaler,Taler),成為16世紀神聖羅馬帝國的標准貨幣單位。德文的“塔勒”後來演變成為荷蘭文的“Daalder”,瑞典文的“Daler”,最後演變成英文“Dollar”。1785年,獨立後不久的美國發行貨幣時便將它作為貨幣名稱,隨着美國成為世界上的強國,“Dollar”也成為最著名的貨幣名稱。不僅如此,代表美元的 “$”也是廣為人知的貨幣符號,有近40個國家和地區都用它表示。

“$”的來歷有好幾種說法:有人說來自於合眾國US二字重疊後截去U字底部而成;也有人認為,美國在18世紀獨立前的貨幣大量使用西班牙比索(Peso),其貨幣符號Ps,一般寫成PS,簡寫為S加P的一豎,這樣就成了$。這兩種說法都較為牽強。實際上這個符號源自近代西班牙銀幣上的圖案。

哥倫布“發現”新大陸後,西班牙占據了當時盛產金銀的中南美洲,西班牙人將白銀鑄成銀元運往歐洲,其中大量流入中國。這種銀幣的形狀長期固定,重26.86克,在中國被稱為“本洋”。從1772年開始,本洋改變了原來的形式,開始一面鑄國王頭像,另一面仍用雙柱,柱子之間纏繞一根卷軸,飾帶上用拉丁語寫着“PLUS ULTRA”,意即“海外還有天地”。這個雙柱圖案簡化就成為“$”這個符號,嚴格地講,這個符號的S中間應該是兩豎,代表的就是西班牙銀元上的兩根柱子。

西班牙銀元的雙柱圖案來源於希臘神話,傳說半人半神的英雄大力士赫拉克勒斯為奪取巨人革律翁的牛群,在非洲與歐洲交界的地方豎起了兩根柱子,即現在直布羅陀海峽兩岸的峭壁。歐洲人稱這兩根柱子為“埃庫革斯拉”,意即大地最西端。西班牙殖民者把在美洲鑄造的銀幣鑄上這個雙柱圖案,也許是用以表示這種銀幣是在“極西邊”地方鑄造的。西班牙銀元在兩個多世紀中是歐洲最主要、最通用的貨幣,其地位堪比今天的美元。雖然今天西班牙貨幣比塞塔(Peseta)已並為歐元,但來自西班牙銀元的“$”符號卻約定俗成地成金錢的象征,許多國家地區用它作為貨幣符號。

1948年12月1日中國人民銀行成立發行新中國第一套人民幣時,也采用“$”這個貨幣符號,1955年3月1日,中國人民銀行發行第二套人民幣,才改用“¥”。“¥”究竟有什麼來歷呢?這是取人民幣“元”字漢語拼音“yuan”的首字Y加兩橫而成。為什麼加兩橫?主要是為了防止它和7或9混淆。將這個符號標在數值前面,不僅用來表示幣種,也起到防止前面任意添加數字的作用。

人民幣這個符號和日元一樣,又有什麼淵源呢?日元貨幣單位是“円”,由漢字“圓”簡化而來,英語標准拼法與發音則是“yen”,因此日元“¥”這個符號也是首字Y加兩橫而成。有趣的是,日本貨幣單位“円”在日語中並不讀“yen”,而是“en”(えん ),這可能是受了我國南方語音的影響,普通話中“圓”在東南沿海一帶讀為“yan”或“yen”。明朝西方傳教士來到中國後,用西文書寫漢字漢語,最先是根據東南沿海一帶的百姓對“圓”的發音來拼寫。日語簡化的新字體“円”本來就是漢字“圓”的俗字,它與中文的“圓”、意義相同,和韓國“圜”(■ )也是同源字,因此西方人沿用“yen”來表示日元就很自然了。

那麼“圓”又是怎麼成為貨幣名稱的呢?我國古代盛行的鑄幣是銅錢,白銀進入流通領域在相當長時間也作為稱量貨幣,用重量單位“兩”來計價。明朝中後期以後,國外銀元大量流入,尤其西班牙本洋,在鴉片戰爭前已在沿海各省通行。鴉片戰爭後,海外各種銀元進一步流入,如墨西哥鷹洋、英國站人洋等等。中國的基本貨幣單位“元”就來自於此,早期銀元稱為“銀圓”。魏源《聖武記》(1841):“凡商船出洋者,勒稅番銀四百圓。”番銀也就是外國銀圓。1866年,英國在中國香港設置奧造幣局鑄造香港銀圓,就鑄有“香港壹圓”字樣。1871年,日本政府令大阪國立造幣廠鑄造日本銀圓,其幣面仿香港使用“圓”。因為“圓”字筆畫多,書寫不便,日本人就將其簡化為“円”,而在我國,自古就用“元寶”指代貨幣,故“銀圓”又稱“銀元”,一個大洋謂之一元。1933年國民政府廢兩改元,正式規定銀本位幣為元。日常生活中,銀元一枚又叫“一塊”,同時在銀子作為稱量貨幣時,不規則形狀的碎銀也是塊狀的,因此我們用“塊”代替貨幣單位“元”,這就是我們日常口語中“一元”為什麼也叫“一塊”的原因。

(作者系浙江財經大學教授)


相關新聞